Count: 8317
Welcome to Okusama Cafe
Name
Sex
Site
Mail
Comment
Icon  
Color
Roll A Dice ダイスを振ります(ダイス付きの記事は削除出来ません)。
登録情報を保存する
削除用パスワード:
Cafe日誌No.182507
2025年11月30日日曜日 07時18分
朝方、見馴れない一人の男が店に入ってきた。Virgilemoreは数人の愛人をはべらせ上機嫌そうにだ。Virgilemoreはガタイに似合わず甲高い声でこう言った。
無職 Virgilemore
「сюда <a href=https://kra4l.at/>kra41 cc</a>」
自分の親から散々言われてきた言葉なのだろう。

Cafe日誌No.182506
2025年11月30日日曜日 06時28分
朝方、見馴れない一人の男性が店に入ってきた。GordonHoxはいかにも追われている、そういう感じだった・・・。レズビアンから教わったというナツメロを歌い出した。歌詞の内容はこうだ。
無職 GordonHox
「Читать далее <a href=https://kru42.at/>kra42 at</a>」
この後、誰もが予想だにしない展開が!

Cafe日誌No.182505
2025年11月30日日曜日 05時21分
朝方、何回かこの店を利用している男が入ってきた。Josephtawというふざけた名前の男だ。得意万面で初恋の話をしだした。
無職 Josephtaw
「Dekorasyona yeni bir gozle bakmaya ne dersiniz? Hem estetik hem de islevsellik on planda!


Зацепил материал про Turk Mutfag?nda Ask ve Tutku: Yenilikci Tarifler.

Вот‚ делюсь ссылкой:

<a href=https://yemekruhu.com>https://yemekruhu.com</a>

Daha fazla dekorasyon onerisi icin bizi takip etmeyi unutmay?n!」
いけない。一瞬寝てしまった。

Cafe日誌No.182504
2025年11月30日日曜日 05時21分
朝方、何回かこの店を利用している色男が入ってきた。色男はチャック全開に気づいている様子もない。TimothyHizは独り言をブツブツ言いながらテーブルについた。
無職 TimothyHiz
「Dekorasyona yeni bir gozle bakmaya ne dersiniz? Hem estetik hem de islevsellik on planda!


Между прочим‚ если вас интересует Sagl?kl? ve Lezzetli Hayat Ipuclar?‚ посмотрите сюда.

Вот‚ можете почитать:

<a href=https://mutfakkeyfi.com>https://mutfakkeyfi.com</a>

Bu yaz?m?z isinize yarad?ysa‚ goruslerinizi bizimle paylas?n.」
何気ない台詞の中に秘めた凶暴性を感じる。

Cafe日誌No.182503
2025年11月30日日曜日 04時46分
大分夜も遅くなった頃、見馴れない一人の巨漢が店に入ってきた。こう見えても金には汚い。なぜか、宝塚口調で喋り出した。
無職 KennethDrync
「Видно‚ не судьба.
ne hakk?nda oldugunuza istediginiz para kazanmak/gelir elde etmek‚ bazen <a href=https://basari-bet1.org/>basari-bet1.org</a> beklenmedik bir olay haline gelir/olabilir. Bu islev internet kumarhane ayn? zamanda herhangi bir zamanda bu oyun icin ucretsiz oyun masas? bulmak | bulmak | almak} icin izin verir | f?rsat verir | sans saglar}.」
たかがそれだけのことを言いにわざわざ来たのだろうか!?

Cafe日誌No.182502
2025年11月30日日曜日 04時24分
大分夜も遅くなった頃、見馴れない一人の未成年が店に入ってきた。この界隈じゃ恋人にしたくない未成年ベストテンに入るらしい。小生のむなぐらをつかむと今にもあばれそうな勢いでこう言った。
無職 dAlvinPA
「 Природно‚ що така команда‚ як <a href=https://deepstriker.smarthamsters.team/>https://deepstriker.smarthamsters.team/</a>‚ не раз ставала чемпоном. хнй успх результатом багатьох рокв тренувань. 」
隣のテーブルで1人の人妻がdAlvinPAの様子を見て笑っていた。

Cafe日誌No.182501
2025年11月30日日曜日 04時22分
大分夜も遅くなった頃、見馴れない一人の男性が店に入ってきた。JeffreyPexは数人の愛人をはべらせ上機嫌そうにだ。JeffreyPexは小生を見つけると嬉しそうに近づいてきた。
無職 JeffreyPex

1xbet промокод Используйте промокод на https://fb2knigi.ru/wp-content/pages/1xbet_promokod_pri_registracii_na_segodnya_besplatno.html и активируйте бонус до 32 500 рублей для комфортного старта игры. 」
JeffreyPexの言葉にはどこか淫靡な響きがある。

Cafe日誌No.182500
2025年11月30日日曜日 04時05分
大分夜も遅くなった頃、見馴れない一人の男が店に入ってきた。Anitafumは数人の愛人をはべらせ上機嫌そうにだ。何を思ったか自分は戦前の生まれなんだと激しく主張しはじめた。
無職 Anitafum
「да‚ это точно.....
pocket option provides to its users a number of advertising materials‚ like banners‚ landing pages/landing pages‚ the <a href=https://zettershood.com/2025/10/25/how-to-win-at-pocket-option-expert-strategies-and/>https://zettershood.com/2025/10/25/how-to-win-at-pocket-option-expert-strategies-and/</a> and templates of emails.」
その時小生はAnitafumを抱きしめたい衝動に駆られた。

Cafe日誌No.182499
2025年11月30日日曜日 04時05分
大分夜も遅くなった頃、見馴れない一人の御曹司が店に入ってきた。腕に恋人の名前が彫ってあるらしい。・・別れた恋人のだが。Jasonamapeは小生を見つけると嬉しそうに近づいてきた。
無職 Jasonamape
「подробнее <a href=https://lblsp.at>blsp at</a>」
・・・完全に正気を失っていた。

Cafe日誌No.182498
2025年11月30日日曜日 03時58分
大分夜も遅くなった頃、前に見たことがある学生が入ってきた。クリスマスとイースターが一緒に来たかのような酒機嫌だ。LatriceDutはガタイに似合わず甲高い声でこう言った。
無職 LatriceDut
「Вы допускаете ошибку. Давайте обсудим это.
zum Beispiel/zum Beispiel/so‚ falls/wenn Besucher aserbaidschanischen Clubs/Casinos/Institutionen verletzt wurde und in Folge sein Name‚ sein Alter‚ seine Krankenversicherungsdaten oder andere wichtige wichtige Informationen gezwungen an einen Arzt ubergeben werden‚ <a href=https://restaurant-plenum.de/kontakt/>https://restaurant-plenum.de/kontakt/</a>an Dritte/in Dritte/in falsche Hande.」
その非情な目が見つめ続けてきた哀切な過去の結末とは・・。

[NEXT] [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50]

Narration BBS Ver 3.14
MISSING LINK