Count: 8417
Welcome to Okusama Cafe
Name
Sex
Site
Mail
Comment
Icon
地球0
地球1
女性11
男性11
男性12
男性13
男性14
男性15
男性16
女性12
女性1
女性2
女性3
女性4
女性5
女性6
女性7
女性8
女性9
女性10
男性1
男性2
男性3
男性4
男性5
男性6
男性7
男性8
男性9
男性10
不明
Color
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Roll A Dice
ダイスを振ります(ダイス付きの記事は削除出来ません)。
登録情報を保存する
削除用パスワード:
Cafe日誌No.200773
2026年02月02日月曜日 14時13分
遅い昼飯でも食べに来たのか、前に見たことがある野郎が入ってきた。店に入る前からHowardecoreは酔っ払っていたらしく、来てそうそう床に吐いた。Howardecoreは何を思ったか一冊の本を取り出し、小生に聞こえるよう朗読し始めたのだ!
無職 Howardecore
「нажмите <a href=
https://t.me/s/ozempicg/>mounjaro
купить в спб</a>」
この後、Howardecoreは出入り禁止にさせてもらった。
Cafe日誌No.200772
2026年02月02日月曜日 14時08分
遅い昼飯でも食べに来たのか、前に見たことがあるホモが入ってきた。この前新聞に載っていたホモだ。何を思ったのか女郎の話しをはじめた。
無職 Williamdaurl
「опубликовано здесь <a href=
https://t.me/s/ozempicg/>
Оземпик купить</a>」
・・・目が完全にイッてしまってる。
Cafe日誌No.200771
2026年02月02日月曜日 14時00分
遅い昼飯でも食べに来たのか、前に見たことがある男性が入ってきた。店に入る前からMartinnoizeは酔っ払っていたらしく、来てそうそう床に吐いた。Martinnoizeはいかに妖婦というものが素晴らしいかを主張し始めた。
無職 Martinnoize
「в этом разделе <a href=
https://t.me/s/mounjaro_tirzepatide/>
курс mounjaro</a>」
社会に対する怒りを小生にぶつけてきた。
Cafe日誌No.200770
2026年02月02日月曜日 13時52分
遅い昼飯でも食べに来たのか、前に見たことがある男の子が入ってきた。長生きするとこういう客も珍しくない。何を思ったのか妖婦の話しをはじめた。
無職 Martinnoize
「Смотреть здесь <a href=
https://t.me/s/mounjaro_tirzepatide/>
семаглутид 1мг 3мл</a>」
読者諸君にここでタネを明かそう。男の子はこの時重大な嘘をついていた。
Cafe日誌No.200769
2026年02月02日月曜日 13時46分
遅い昼飯でも食べに来たのか、見馴れない一人のオヤジが店に入ってきた。Howardecoreという名前は覚えるのに一苦労だ。バーボングラスをみつめながら、つぶやきはじめた。
無職 Howardecore
「посетить веб-сайт <a href=
https://t.me/s/ozempicg/>
Оземпик 0.5 мг купить</a>」
要は小生にも無職を薦めているのである。
Cafe日誌No.200768
2026年02月02日月曜日 13時46分
遅い昼飯でも食べに来たのか、見馴れない一人の旦那が店に入ってきた。ここに来るようなタイプには見え無いのだが・・・。何を思ったのか大和撫子の話しをはじめた。
無職 Chrisfuego
「посмотреть на этом сайте <a href=
https://t.me/s/mounjaro_tirzepatide>
Оземпик 1мг</a>」
これのどこが笑える話なのだろうか?
Cafe日誌No.200767
2026年02月02日月曜日 13時45分
遅い昼飯でも食べに来たのか、見馴れない一人のオヤジが店に入ってきた。無職仲間の間じゃそうとうの実力者だそうだ。Martinnoizeはガタイに似合わず甲高い声でこう言った。
無職 Martinnoize
「Следующая страница <a href=
https://t.me/s/mounjaro_tirzepatide>
семаглутид 0.25 мг купить с доставкой</a>」
愛を捨てたMartinnoizeの言葉はあまりにも悲しかった。
Cafe日誌No.200766
2026年02月02日月曜日 13時45分
遅い昼飯でも食べに来たのか、前に見たことがある色男が入ってきた。色男はチャック全開に気づいている様子もない。バーボングラスをみつめながら、つぶやきはじめた。
無職 Williamdaurl
「Источник <a href=
https://t.me/s/ozempicg/>
Оземпик синий купить</a>」
Williamdaurlは何故か自分の携帯電話が鳴ることに酷く怯えているようだった。
Cafe日誌No.200765
2026年02月02日月曜日 13時41分
遅い昼飯でも食べに来たのか、見馴れない一人のダンディが店に入ってきた。今夜は最悪の気分だ。Williamdaurlはライムを織り交ぜてリズミカルにこう語った。
無職 Williamdaurl
「Читать далее <a href=
https://t.me/s/ozempicg>
оземпик 0.5 мг купить с доставкой</a>」
店内の客全員がWilliamdaurlを優しい眼差しで見つめていた。
Cafe日誌No.200764
2026年02月02日月曜日 13時05分
遅い昼飯でも食べに来たのか、またSheilaDoomoがやってきた。着やせはするが、体には自信があるらしい。SheilaDoomoは一枚一枚時間をかけてゆっくりと妖艶に脱ぎ始めた。
静かなるドン SheilaDoomo
「РедМетСплав предлагает обширный выбор качественных изделий из ценных материалов. Не важно‚ какие объемы вам необходимы - от мелких партий до масштабных поставок‚ мы обеспечиваем оперативное исполнение вашего заказа.
Каждая единица продукции подтверждена требуемыми документами‚ подтверждающими их качество. Опытная поддержка - то‚ чем мы гордимся мы на связи‚ чтобы ответить на ваши вопросы а также находить ответы под требования вашего бизнеса.
Доверьте вашу потребность в редких металлах специалистам РедМетСплав и убедитесь в широком спектре предлагаемых возможностей
поставляемая продукция:
<a href=
https://redmetsplav.ru/store/volfram/splavy-volframa-1/volfram-mr-47---tu-48-19-250-86/folga-volframovaya-mr-47---tu-48-19-250-86/>
Фольга вольфрамовая МР-47 - ТУ 48-19-250-86</a> Фольга вольфрамовая МР-47 - ТУ 48-19-250-86 представляет собой высококачественный материал‚ удобный в использовании и имеющий широкий спектр применения. Благодаря своим уникальным свойствам‚ таким как высокая температура плавления и стойкость к окислению‚ она идеально подходит для промышленного использования. Выбирая Фольга вольфрамовая МР-47 - ТУ 48-19-250-86‚ вы получаете надежность и долговечность. Не упустите возможность купить Фольга вольфрамовая МР-47 - ТУ 48-19-250-86‚ чтобы гарантировать успех вашим проектам. 」
まるで悲劇のヒロインだ・・・。
[BACK]
[NEXT]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
Narration BBS Ver 3.14
■
MISSING LINK
■