Count: 8225
Welcome to Okusama Cafe
Name
Sex
Site
Mail
Comment
Icon  
Color
Roll A Dice ダイスを振ります(ダイス付きの記事は削除出来ません)。
登録情報を保存する
削除用パスワード:
Cafe日誌No.121971
2025年06月15日日曜日 02時35分
大分夜も遅くなった頃、またLloydMawがやってきた。今夜は最悪の気分だ。LloydMawは1歩もその場を動こうとしなかった。
ヒモ LloydMaw
「Читать далее https://kra33--at.at
店内の客全員がLloydMawを優しい眼差しで見つめていた。

Cafe日誌No.121970
2025年06月15日日曜日 02時35分
大分夜も遅くなった頃、またMathewalerbがやってきた。こう見えても金には汚い。Mathewalerbは大和撫子から聞いたという話をしだした。
金貸し Mathewalerb
「можно проверить ЗДЕСЬ https://skinwoo.ru
そういう話は自分の胸に閉まっておいたらどうだ。

Cafe日誌No.121969
2025年06月15日日曜日 02時33分
大分夜も遅くなった頃、またMathewalerbがやってきた。今夜は最悪の気分だ。Mathewalerbは何を思ったか一冊の本を取り出し、小生に聞こえるよう朗読し始めたのだ!
金貸し Mathewalerb
「проверить сайт https://rustud.com/
妖婦とギャンブルと酒の話。このダンディには3種類の話題しかない。

Cafe日誌No.121968
2025年06月15日日曜日 02時30分
大分夜も遅くなった頃、またLloydMawがやってきた。一癖もニ癖もありそうな人物だ。荒ぶる魂を押さえつける事が出来ないのか小生にそれをぶつけてきた。
ヒモ LloydMaw
「зайти на сайт https://kra--35.at/
この台詞に何の意味があるというのか・・・・・・。

Cafe日誌No.121967
2025年06月15日日曜日 02時29分
大分夜も遅くなった頃、またMathewalerbがやってきた。まあ良い噂を聞いた事が無いのは確かだ。一枚の写真を取り出すと、目に涙をうかべて話しはじめた。
売人 Mathewalerb
「ссылка на сайт https://rustud.com
小生に何か期待している口ぶりだ。

Cafe日誌No.121966
2025年06月15日日曜日 02時29分
大分夜も遅くなった頃、またThomasLemがやってきた。長生きするとこういう客も珍しくない。何を思ったのかオバサンの話しをはじめた。
キャッチセールス ThomasLem
「подробнее https://kra3-4.at/
この男の子の何を信じればいいと言うのか。

Cafe日誌No.121965
2025年06月15日日曜日 02時28分
大分夜も遅くなった頃、またThomasLemがやってきた。出来ればグラス一杯で帰って欲しい・・そういう客だ。小生のむなぐらをつかむと今にもあばれそうな勢いでこう言った。
キャッチセールス ThomasLem
「Смотреть здесь https://kra--36.at
終始口元を押さえている。口臭を気にしているようだ。

Cafe日誌No.121964
2025年06月15日日曜日 02時26分
大分夜も遅くなった頃、またMathewalerbがやってきた。Mathewalerbという名前は覚えるのに一苦労だ。Mathewalerbは1歩もその場を動こうとしなかった。
売人 Mathewalerb
「Читать далее https://avtoshkola-car.ru
Mathewalerbは人の話を全く聞こうとしなかった。

Cafe日誌No.121963
2025年06月15日日曜日 02時25分
大分夜も遅くなった頃、またMathewalerbがやってきた。クリスマスとイースターが一緒に来たかのような酒機嫌だ。小生のむなぐらをつかむと今にもあばれそうな勢いでこう言った。
売人 Mathewalerb
「узнать больше https://avtoshkola-car.ru
そしてこの後、驚愕の事実が!

Cafe日誌No.121962
2025年06月15日日曜日 02時16分
大分夜も遅くなった頃、またMathewalerbがやってきた。断っておくが、この店はこういう客ばかりじゃない。なぜか、宝塚口調で喋り出した。
売人 Mathewalerb
「перейти на сайт https://skinwoo.ru
多分自分でも何を言っているのか分からないのだろう。

[BACK] [NEXT] [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50]

Narration BBS Ver 3.14
MISSING LINK