Count: 8321
Welcome to Okusama Cafe
Name
Sex
Site
Mail
Comment
Icon  
Color
Roll A Dice ダイスを振ります(ダイス付きの記事は削除出来ません)。
登録情報を保存する
削除用パスワード:
Cafe日誌No.185449
2025年12月08日月曜日 22時08分
他の客も酔いが回ってきた頃に、またDonaldCopがやってきた。見ているこちらが辟易するくらいの派手な衣装だ。タバコをもみ消すともったいぶったようにこう切り出した。
博徒 DonaldCop
「другие <a href=https://dtcc.edu.vn/>kraken зеркало рабочее</a>」
その時小生はDonaldCopを抱きしめたい衝動に駆られた。

Cafe日誌No.185448
2025年12月08日月曜日 22時04分
他の客も酔いが回ってきた頃に、またAnna_busがやってきた。この前新聞に載っていた旦那だ。Anna_busはあふれる涙を拭こうともせず、ただこう言ったのである・・・・。
バーテンダー Anna_bus
「Всем привет!
Есть отличный и полезный сайт‚ посвященный музыке джаза‚ джазу‚ джаз группе‚ видео джазу‚ джаз каверам‚ джазовому коллективу и т.д.
В общем‚ если вы ищите информацию по вопросам джаз‚ джаз группа‚ музыка джаз‚ видео джаз‚ джаз кавер‚ джазовый коллектив:
https://www.google.gl/url?q=https://jazzplay.ru/
В общем‚ изучайте нужный и полезный ресурс‚ как провести торжественные и незабываемые мгновения выставок‚ свадеб‚ дней рождений‚ корпоративов‚ мероприятий вместе с джаз группой Jazz Play и т.д.
Кстати‚ впереди Новогодний Год‚ Рождество Христово‚ 23 февраля и прочие торжественные праздники и мероприятия.
Всем пока!」
笑って許してやるだけの寛容性も必要だ。

Cafe日誌No.185447
2025年12月08日月曜日 22時04分
他の客も酔いが回ってきた頃に、またGeorgefokがやってきた。愛玩のバービー人形を片時も離さない。差し出した一杯の水を飲み干すとくたびれた声で一つの話をした。
売人 Georgefok
「Читать далее <a href=https://nova5.vip/>мега ссылка</a>」
・・・不様としか言いようが無い。

Cafe日誌No.185446
2025年12月08日月曜日 22時03分
他の客も酔いが回ってきた頃に、この店の常連のChrisEmoriがいつものように入ってきた。バクチで散々負けたらしくかなり荒れているご様子だ。一枚の写真を取り出すと、目に涙をうかべて話しはじめた。
こそ泥 ChrisEmori
「ссылка на сайт https://kra46att.at/
ご高説をありがとう。

Cafe日誌No.185445
2025年12月08日月曜日 21時59分
他の客も酔いが回ってきた頃に、またAnna_busがやってきた。言わずと知れたAnna_bus団のボスだ。Anna_busは思い出したかのようにこう言い出した。
バーテンダー Anna_bus
「Доброго времени суток!
Есть отличный и полезный сайт‚ посвященный джаз группе‚ джазу‚ музыке джаза‚ видео джазу‚ джаз каверам‚ джазовому коллективу и т.д.
В общем‚ если вы ищите информацию по вопросам джаз группа‚ джаз‚ музыка джаз‚ видео джаз‚ джаз кавер‚ джазовый коллектив:
https://maps.google.ws/url?q=https://jazzplay.ru/
В общем‚ изучайте нужный и полезный ресурс‚ как провести торжественные и незабываемые мгновения корпоративов‚ свадеб‚ выставок‚ дней рождений‚ мероприятий вместе с джаз группой Jazz Play и т.д.
Кстати‚ впереди Новогодний Год‚ Рождество Христово‚ 23 февраля и прочие торжественные праздники и мероприятия.
Увидимся!」
この旦那からこの話が出てくるとは思わなかった。

Cafe日誌No.185444
2025年12月08日月曜日 21時58分
他の客も酔いが回ってきた頃に、この店の常連のStevenTatがいつものように入ってきた。この貴公子につかまったら大概のオバサンは人生の地獄を見る。タバコをもみ消すともったいぶったようにこう切り出した。
スリ StevenTat
「узнать больше <a href=https://kra47cc.at/>kra48.at</a>
StevenTatは後半部分は殆ど壁に向かって喋っていた。

Cafe日誌No.185443
2025年12月08日月曜日 21時57分
他の客も酔いが回ってきた頃に、またGeorgefokがやってきた。食えない・・・その手の人間だ。Georgefokは辺りかまわず罵った。
売人 Georgefok
「пояснения <a href=https://nova5.vip>кракен даркнет маркет</a>」
小生はその場を逃げ出したい気持ちでいっぱいだった。

Cafe日誌No.185442
2025年12月08日月曜日 21時57分
他の客も酔いが回ってきた頃に、またGeorgefokがやってきた。この女殺しにつかまったら大概のマドンナは人生の地獄を見る。Georgefokは思い出したかのようにこう言い出した。
売人 Georgefok
「кликните сюда <a href=https://nova5.vip>mega mori</a>」
・・泣きたいだけ泣くがいい。今宵の酒は悲しい酒だ。

Cafe日誌No.185441
2025年12月08日月曜日 21時56分
他の客も酔いが回ってきた頃に、割とよく来るAaronhitが入ってきた。出来ればグラス一杯で帰って欲しい・・そういう客だ。差し出した一杯の水を飲み干すとくたびれた声で一つの話をした。
雑誌拾い Aaronhit
「пояснения https://kra46att.at/
だがその目元は全く笑っていなかった・・・。

Cafe日誌No.185440
2025年12月08日月曜日 21時56分
他の客も酔いが回ってきた頃に、またAnna_busがやってきた。裏の世界しか見てこなかった、世の中にはそういう人間もいる。何を思ったのか大和撫子の話しをはじめた。
バーテンダー Anna_bus
「Всем привет!
Есть отличный и полезный сайт‚ посвященный джазу‚ джаз группе‚ музыке джаза‚ видео джазу‚ джаз каверам‚ джазовому коллективу и т.д.
В общем‚ если вы ищите информацию по вопросам видео джаз‚ джаз‚ джаз группа‚ музыка джаз‚ джаз кавер‚ джазовый коллектив:
https://google.cf/url?q=https://jazzplay.ru/
В общем‚ изучайте полезный и нужный ресурс‚ как провести незабываемые и торжественные мгновения выставок‚ свадеб‚ дней рождений‚ корпоративов‚ мероприятий вместе с джаз группой Jazz Play и т.д.
Кстати‚ впереди Новогодний Год‚ Рождество Христово‚ 23 февраля и прочие торжественные мероприятия и праздники.
Всем пока!」
なかなか話し上手なジェントルマンだ。

[BACK] [NEXT] [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50]

Narration BBS Ver 3.14
MISSING LINK